Erfahren Sie mehr. + -Der administrative Aufwand bei Caritas Schweiz liegt Businesses expect economic growth to reach 1.1 % as a global "The most optimistic growth expectations are for China, put at 8.5 % for this year and 8 % for next year.In diesem Jahr erwarten die Unternehmen im weltweiten "China ist mit einer Wachstumserwartung von 8,5 Prozent für dieses und 8 Prozent für kommendes Jahr am optimistischsten.The majority of young people in Ghana undertake training in the form of a traditional apprenticeship, that is, outside the country ’s formal education system.In general, there are no entry requirements such as a general school education.Die Mehrzahl der Jugendlichen in Ghana absolvieren ihre Ausbildung in Form der traditionellen Lehrlingsausbildung, das heißt außerhalb des formalen Bildungssystems.Eingangsvoraussetzungen wie beispielsweise allgemeine Schulbildung gibt es in der Regel nicht.Stigmatisation along with discrimination and criminalisation of sex workers, sexual minorities and people infected with HIV are part of a bitter everyday reality.The prevalence of HIV among these groups is far above the infection rate for men who have sex with other men (MSM) in Guyana is 19 per cent, while sex workers in the Dominican Republic suffer from a rate of 4 per cent.Stigmatisierung, sowie Diskriminierung und Kriminalisierung von Sexarbeiterinnen und -arbeitern, sexuellen Minderheiten und Menschen mit HIV ist bittere Realität.Die HIV-Prävalenz in diesen Gruppen liegt weit über Männer, die Sex mit Männern haben (MSM) in Guyana 19 Prozent, Sexarbeiterinnen und -arbeiter in der Dominikanischen Republik 4 Prozent.Although regional growth rates have accelerated slightly in recent years, there has been little impact on employment and income.Particularly in Guatemala, Honduras and El Salvador there is still a large gap still between rich and poor.Obwohl in den letzten Jahren die Wachstumsraten in der Region leicht gestiegen sind, ist der Effekt auf die Beschäftigung und das Einkommen bisher gering.Insbesondere Guatemala, Honduras und El Salvador weisen zudem extrem hohe Unterschiede in der Einkommensverteilung auf.Approximately 70 % of the 225 scholarships granted to date have been awarded to Arab participants.Of the approximately 1,300 applications, around 80% were from the MENA region.Etwa 70 Prozent der rund 225 bisher vergebenen Stipendien gingen an arabische Teilnehmer.Von den etwa 1.200 Bewerbungen kamen etwa 80 Prozent aus der MENA-Region.Another main driver in boosting retail sales is selling own brands.This is because with their own products, retailers can earn up to 25 % higher margins and offer prices 15 % cheaper than "Retailers can also use own brands to sharpen up their image and set themselves apart from their competitors, " explains Regina Schmidt.Einer der Haupttreiber für Umsatzwachstum im Einzelhandel ist außerdem der Verkauf von Eigenmarken.Denn mit eigenen Produkten können Retailer bis zu 25 Prozent höhere Margen erzielen und Preise anbieten, die um 15 Prozent günstiger sind als der "Durch Eigenmarken können Einzelhändler außerdem ihr Image schärfen und sich vom Wettbewerb besser differenzieren ", erläutert Regina Schmidt.The economic situation of the farmers has greatly improved.Dhaval Buch, Chief Procurement Officer Unilever, said:Dhaval Buch, Beschaffungsvorstand bei Unilever, erklärte:The tourism sector plays a significant part in the South African Government ’s efforts to achieve growth and create new jobs ( New Growth Path ).Tourism has grown steadily in recent years, and experienced a year-on-year rise of 11% in visitor numbers in the first quarter of 2012 – a rate of growth far above the international Local and district authorities are also eager to strengthen the tourism industry as part of their support for local economic promotion.Bei den Wachstumsbemühungen der südafrikanischen Regierung und der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen ( New Growth Path ) spielt Tourismus eine wichtige Rolle.In den vergangenen Jahren ist der Sektor stetig gewachsen, im ersten Quartal 2012 verzeichnete Südafrika fast 11 Prozent mehr Besucher als im Jahr zuvor – ein Wachstum weit über dem internationalen Auch lokale und Distriktgemeinden bemühen sich sehr, die Tourismusindustrie im Rahmen ihrer Aufgaben für die kommunale Wirtschaftsförderung zu stärken.More than 80 % of the small businesses and micro-entrepreneurs that took courses supported by the programme have been able to increase their revenue.Around 60 % have since invested in their companies, creating an Mehr als 80 Prozent der Klein- und Kleinstunternehmer, die an BESD-unterstützten Ausbildungsmaßnahmen teilgenommen haben, konnten ihren Umsatz steigern.Rund 60 Prozent haben anschließend in ihre Betriebe investiert und im The majority of young people in Ghana undertake training in the form of a traditional apprenticeship, that is, outside the country ’s formal education system.In general, there are no entry requirements such as a general school education.Die Mehrzahl der Jugendlichen in Ghana absolvieren ihre Ausbildung in Form der traditionellen Lehrlingsausbildung, das heißt außerhalb des formalen Bildungssystems.Eingangsvoraussetzungen wie beispielsweise allgemeine Schulbildung gibt es in der Regel nicht.Approximately 70 % of the 225 scholarships granted to date have been awarded to Arab participants.Of the approximately 1,300 applications, around 80% were from the MENA region.Etwa 70 Prozent der rund 225 bisher vergebenen Stipendien gingen an arabische Teilnehmer.Von den etwa 1.200 Bewerbungen kamen etwa 80 Prozent aus der MENA-Region.PokerStars is perhaps best known for the awesome tournaments that it offers to players including a $ 1.5 Million weekly guarantee which is the largest online event across the globe.In addition to their large guarantees, PokerStars also send more players to major live tournaments each year than any other poker site, sending With these huge numbers, it's no wonder the site has sent the past 5 consecutive main event winners!PokerStars ist vielleicht am besten bekannt für die atemberaubenden Turnieren, dass sie für die Spieler mit einem $ 1,5 Millionen pro Woche, die garantieren, ist die größte Online-Event auf der ganzen Welt.Zusätzlich zu ihrer großen Garantien, PokerStars auch mehr Spieler die großen Live-Turniere jedes Jahr als alle anderen Poker-Seite, Senden Mit diesen großen Zahlen, ist es kein Wunder, dass die Site hat den letzten 5 aufeinander folgenden Main Event Gewinner!FRANCE (Bordeaux) – In a year in which even the most successful producers in the Sauternes and Barsac region attained unbelievably poor yields – as few as 2.5 hectoliters per hectare Sauternes will auf trockene Weine umstellen - eine Revolution?FRANKREICH (Bordeaux) – In einem Jahr, wo auch die erfolgreichsten Produzenten im Sauternes und Barsac unglaublich niedrige Erntemengen einfuhren – Unfortunately, women are still significantly underrepresented at the Group.In 2011, a woman was finally appointed to the Board of Management:Leider sind die Frauen im Unternehmen weiterhin deutlich unterrepräsentiert.Die 13 % weiblichen Mitarbeiterinnen verdienen außerdem Im Jahr 2011 wurde mit Frau Hohmann-Dennhardt endlich eine Frau in den Vorstand aufgenommen.A sober view on substantial growth [18.10.2011] The railway market in the Middle East has a current average volume of EUR 1.6 billion and will grow 13% Ein nüchterner Blick auf erhebliches Wachstum [18.10.2011] Das aktuelle Volumen des Bahnmarkts im Nahen Osten liegt zurzeit bei 1,6 Mrd.